背景知識(shí)
冰島語(yǔ)重音總在第一個(gè)音節(jié)上。它保持著完整的曲折變化系統(tǒng)。動(dòng)詞有人稱、時(shí)態(tài)變化;名詞有4個(gè)格(主格、屬格、與格、賓格);名詞、形容詞、代詞等分陽(yáng)、陰、中性(其他斯堪的納維亞語(yǔ)言只分通性和中性),有單、復(fù)數(shù)之分;定冠詞通常作為后綴附著于名詞之后(這一點(diǎn)與丹麥語(yǔ)和一些斯堪地維亞納語(yǔ)很相似)。冰島語(yǔ)的語(yǔ)法和詞匯穩(wěn)定,但現(xiàn)代冰島語(yǔ)的發(fā)音和古代有很大差別。冰島語(yǔ)采用拉丁文字,但仍然使用古代北歐文字中的字母和分別表示清、濁齒擦音冰島有二十萬(wàn)居民說(shuō)冰島語(yǔ)。冰島語(yǔ)是斯堪的納維亞諸語(yǔ)言中的一種。斯堪的納維亞諸語(yǔ)言構(gòu)成日耳曼語(yǔ)族的一支,日耳曼語(yǔ)族屬于印歐語(yǔ)系。
冰島語(yǔ)和斯堪的納維亞人的古諾爾斯語(yǔ)很相似,后者是在九世紀(jì)時(shí)從挪威傳到冰島的。其它斯堪的納維亞語(yǔ)言曾受到鄰國(guó)語(yǔ)言的強(qiáng)烈影響;然而,因?yàn)楸鶏u語(yǔ)是島國(guó)語(yǔ)言,和其它語(yǔ)言沒(méi)有聯(lián)系,所以幾百年來(lái)仍然保持著原始狀態(tài)的特點(diǎn)。因此,冰島兒童現(xiàn)今閱讀古諾爾斯語(yǔ)寫的偉大史詩(shī)《埃達(dá)斯傳奇集》時(shí),毫無(wú)困難。冰島語(yǔ)是其它現(xiàn)代斯堪的納維亞語(yǔ)的母語(yǔ),它和古英語(yǔ)有很多共同點(diǎn),這是斯堪的納維亞人九世紀(jì)入侵不列顛的結(jié)果。
大連信雅達(dá)翻譯公司是一家專業(yè)的大連冰島語(yǔ)翻譯公司,提供冰島語(yǔ)同傳翻譯,冰島語(yǔ)展會(huì)口譯,冰島語(yǔ)翻譯蓋章,冰島語(yǔ)錄入服務(wù)。大連信雅達(dá)翻譯公司翻譯公司成立于2004年,是一家經(jīng)國(guó)家工商局正式注冊(cè)、得到認(rèn)可的專業(yè)大連翻譯公司。“全心全意翻譯”是我們的服務(wù)宗旨!面向部門、科研院所、企事業(yè)單位、國(guó)際公司、外國(guó)使館等,提供四十多個(gè)語(yǔ)種的筆譯、交互傳譯、同聲翻譯以及網(wǎng)站本土化等服務(wù)。我們長(zhǎng)期都在開發(fā)優(yōu)秀的譯員,人力資源較充足,現(xiàn)擁有專業(yè)譯員的翻譯網(wǎng)。能夠進(jìn)入我們翻譯團(tuán)隊(duì)的譯員都經(jīng)過(guò)專業(yè)知識(shí)、語(yǔ)言功底以及職業(yè)素養(yǎng)等方面的考核遴選。我們的譯員均具有相關(guān)工作背景,不僅在其熟知的專業(yè)領(lǐng)域有著較豐富的專業(yè)知識(shí),大部分譯員在翻譯事業(yè)上頗有建樹。