最近中文字幕免费大全,未满十八18禁止免费无码网站,久久综合九色欧美综合狠狠,啦啦啦高清在线影院

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
翻譯公司和翻譯事務所有何不同
發布時間:2020-09-13 01:20:06
  |  
閱讀量:2020-09-13
字號:
A+ A- A
      在大連翻譯市場上,翻譯機構的存在多是以“大連翻譯公司”的形態出現的,此外就是翻譯社,二者的區別就是前者是法人實體的公司,而后者是個體戶;我們大連信雅達翻譯是有限公司。
  除了這兩種以外,其他的號稱翻譯機構的都不是以翻譯為主業的,公司名稱中也沒有“翻譯’兩字。毋庸多談!
  至于標題中所涉及到的“大連**翻譯事務所”比較少見,我們家中筆墨和大家一起分析一下:

1.翻譯事務所不是注冊名稱,也就是說營業執照上的名稱沒有”事務所“字樣。
2.翻譯事務所多是帶有日系血統,一些大連翻譯組織為了搞日本業務方便,在公司上以“事務所’字樣,用以和從事翻譯的大連翻譯公司相區別。(S:事務所 日本語 事務所 ローマ字:jimusyo)
3.從性質上講,大連翻譯事務所既有可能是翻譯公司,也可能是翻譯社。翻譯事務所只是稱謂,跟性質無關。
4.大連日本企業和商社雖多,但是,如果單純從事翻譯事務所、將業務局限于對日業務的話,難以飽和,很快就會退出市場。大連翻譯市場依然以英語為主。
 
    以上是大連信雅達翻譯公司總結的翻譯公司和翻譯事務所的區別,供大家參考。
主站蜘蛛池模板: 科尔| 航空| 永泰县| 南川市| 清远市| 黎川县| 五家渠市| 瑞昌市| 嘉定区| 乌拉特中旗| 鄂伦春自治旗| 高唐县| 延安市| 色达县| 六安市| 洱源县| 安图县| 虹口区| 梁河县| 古蔺县| 阿尔山市| 阜城县| 平远县| 天台县| 达拉特旗| 天全县| 鹤庆县| 兴国县| 广德县| 新安县| 贵港市| 威宁| 高清| 景洪市| 泸州市| 钟祥市| 高邮市| 瑞昌市| 临泽县| 通州区| 牟定县|