最近中文字幕免费大全,未满十八18禁止免费无码网站,久久综合九色欧美综合狠狠,啦啦啦高清在线影院

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
讓翻譯公司情何以堪的手語翻譯
發布時間:2022-05-28 08:35:37
  |  
閱讀量:2022-05-28
字號:
A+ A- A
翻譯是一個寬泛的概念,翻譯公司作為一個翻譯的載體,無疑被投注了期待的眼光。這不僅包括各個語種間的翻譯切換,甚至還包括手語翻譯,畢竟作為一個成熟社會,關注殘障人士,必須要對他們的手語進行很好的解讀,特別是需要將他們手語表現的內容作為證據或者依據時,其對準確度的要求就加不言而喻。

今天一早,接到了休息日的一個咨詢電話,對方從黑龍江趕來的公安人員,因為當事人中涉及到聾啞人士,所以需要大連翻譯公司提供手語翻譯服務。但是,距我們所知,能提供手語的大連翻譯公司幾乎是不存在的,所以讓他們找下類似聾啞的老師試試。

作為翻譯公司,我們的市場化運作特征明顯,沒有市場需求的語種翻譯,我們一般不會涉足,即便是可以翻譯,但是如果附加值太低,也不會持久。當然這包括疫情下的各種口語翻譯,即使在大連范圍內,也要考慮人員聚集問題,這無疑為翻譯服務設置一個障礙條件。手語翻譯一定要和當事人見面的,無論從聚集的角度還是從語種的稀缺性方面來看,都是一個不適合做的翻譯語種。

大連翻譯公司要存活下來,需要有能能長期支撐其日常支出,維持運營的常見翻譯語種,所以造成我們在語種配置上的有選擇性,這是資源配置的結果,作為市場經濟下的一員,翻譯公司也必須隨著這個指揮棒走。

希望那個手語翻譯的案例能盡快找到解決方案吧。


主站蜘蛛池模板: 大同市| 客服| 卓资县| 肇东市| 榆树市| 萍乡市| 海安县| 原阳县| 若尔盖县| 会理县| 新乡市| 荥经县| 方正县| 长顺县| 皮山县| 余江县| 阿拉尔市| 万年县| 马尔康县| 湘潭市| 皮山县| 南部县| 和田县| 古浪县| 综艺| 朝阳区| 延安市| 北宁市| 张家界市| 玉溪市| 凤山市| 平谷区| 咸宁市| 朝阳县| 江山市| 广德县| 三明市| 扎鲁特旗| 博野县| 侯马市| 金塔县|